纺织品论坛

 找回密码
 注册
网上纺织品 | 足不出户,做纺织品生意-中国纺织品网-www.tex.org.cn
查看: 1605|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

服装英语电子小词典 ~~~~~~~~~~~希望能帮助大家!!!!!

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2006-6-8 15:05 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式

马上纺织品论坛,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
服装英语电子小词典<br />目录索引<br />一.&nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp;服装粤语 国语 ENGLISH <br />二.&nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp;服装专业英语(辅料)<br />三.&nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp;服装专业英语(缩写)<br />四.&nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp;服装专业英语(车缝)<br />五.&nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp;服装专业英语(裁床)<br />六.&nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp;服装专业英语(度尺/衫裤部件)-6<br />七.&nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp;服装专业英语(QC)-------7<br />八.&nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp;布料成分名称&nbsp; &nbsp;----------8<br />九.&nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp;常用服装英语词汇[资料]—-9<br />十.&nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp;服装工业名称术语-------—16<br />十一.&nbsp; &nbsp; 各种水洗英语说法—-------17<br />十二.&nbsp; &nbsp; 服装专业英语(布料颜色)-17<br />十三.&nbsp;&nbsp;面辅料英语---------------18<br />十四.&nbsp;&nbsp;服装专业英语(部件-图文)--19<br />使用说明:<br />1.准确保证:本服装小词典2000常用词,英语词汇选自服装教材、跟单文件、专业服装网站,不正之处请指出。感谢中华服装网版主Jandy的大力支持。<br />2、使用方法:<br />第一步.用WORD等文档处理软件打开,单击“编辑” 菜单栏,选择“查找”;&nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp;第二步.输入想查的服装中英文,即可查到。<br />3、备注: 因词汇量有限,查询不到的服装英语可调用《中华服装网》在线服装词典: [url=http://www.51fashion.com.cn/51Dictionary/[/url]&nbsp;&nbsp;金山词霸在线<a href="http://www.iciba.net/]http://www.51fashion.com.......url]http://www.iciba.net/" target="_blank">http://www.iciba.net/]http://www ... tp://www.iciba.net/</a>&nbsp; &nbsp;韦式大词典在线<a href="http://www.m-w.com/" target="_blank">http://www.m-w.com/</a> (英文版) 急救: 发短信到9500861 金山词霸&nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;<br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br />粤语 国语 ENGLISH<br />办 样板 SAMPLE<br />布封 幅宽 FABRIC WIDTH<br />侧骨 侧缝,摆缝 SIDE SEAM<br />插竹 领插角片 COLLAR STAY<br />车花 绣花 EMBROIDERY<br />打枣 打结 BARTACK<br />担干 过肩 YOKE<br />耳仔 裤带袢 BELTLOOP<br />返针 回针 BACK STITCH<br />狗牙 车牙 FEED DOG<br />挂卡 吊牌 HANGTAG<br />后浪 后档 BACK RISE<br />蝴蝶 车缝附件 SEWING MACHINE ATTACHMENTS<br />及骨 锁边 OVERLOCK<br />及骨车 包缝机,锁边机 OVERLOCK MACHINE<br />急钮 四合扣 SNAP FASTENER<br />夹圈 袖窿 ARMHOLE<br />间棉 绗缝 QUILT<br />肩棉 肩垫,垫肩 膊头棉SHOULDER PAD<br />介英,鸡英 袖口,袖级 CUFF<br />拉冚车 绷缝机 COVERING STITCH MACHINE<br />拉裤头 上裤头 WAISTBANDING<br />拉筒车 门襟机 PLACKET MACHINE<br />辘脚车 脚口卷边机 BOTTOM HEMMING MACHINE<br />唛架 排料图 MAKER<br />唛头 商标 LABEL<br />埋夹 缝合袖底骨和侧缝 JOIN THE UNDER ARM SEAM AND SIDE SEAM<br />魔术贴 尼龙搭扣 VELCRO<br />纳膊 缝合小肩 JOIN THE SMALL SHOULDER<br />纳膊位 肩缝 SHOULDER SEAM<br />钮门 扣眼 BUTTON HOLE<br />钮牌 门袢 FLY<br />钮子 钮门搭位 BUTTON STAND<br />排唛 排料 LAYOUT<br />啤机 冲压裁剪机 DIE CUTTING MACHINE<br />脾围 横档 THIGH<br />平车 平缝机 NORMAL SEWING MACHINE<br />朴 衬布 INTERLINING<br />前浪 前档 FRONT RISE<br />生褶 省 PLEAT<br />死褶 褶 DART<br />梭仔 梭芯 BOBBIN<br />烫斗 熨斗 IRON<br />挑脚车 暗缝机 BLIND STITCHING MACHINE<br />乌蝇扣 钩棒扣 EYES &amp; HOOKS<br />靴 压脚 PRESSER FOOT<br />针步 线步 STITCHES<br />止口,子口 缝头 SEAM ALLOWANCE<br />纵纹 斜纹 BIOS CUT<br />坐围 臀围 HIP&nbsp;&nbsp;(Jandy整理)<br />服装专业英语(辅料)<br />ACCESSORY 辅料<br />BELT 腰带<br />BINDING TAPE 捆条(包边)<br />BOW 蝴蝶<br />BOW-TIE 蝴蝶结<br />BUCKLE LOOP 钮圈<br />BUTTON 钮扣<br />CARE LABEL 洗水唛<br />COLLAR RAB 领袢<br />COLLAR STAY 领插竹<br />CONCEAL ZIPPER 隐形拉链<br />CONTENT LABEL 成分唛<br />CONTRAST COLOR STITCHES 撞色线<br />COTTON STRING 棉绳<br />ELASTIC 橡筋<br />EPAULET 肩章<br />EYELET 鸡眼<br />EYES &amp; HOOKS 乌蝇扣, 钩棒扣<br />FRILLS 荷叶边<br />FUSIBLE-INTERLINING 粘朴<br />GODET 三角形布<br />GUSSET 三角形插布<br />HALF MOON PATCH 半月形龟背<br />HANDING LOOP 吊袢<br />INTERLINING 衬, 朴<br />LACE 花边<br />LINING 里布<br />MAIN LABEL/BRAND LABEL 主唛<br />NON-FUSIBLE-INTERLINING 非粘朴, 生朴<br />PLASTIC STRING 胶针<br />RIBBING 罗纹<br />RIVET 撞钉, 包头钉<br />RUBBER STRING 橡筋<br />SHANK (钮扣)绕脚线<br />SHOULDER PAD 肩棉, 肩垫<br />SIZE LABEL 尺码唛<br />SMOCKING (装饰用的)缩褶<br />SNAP 急钮, 按钮, 揿钮<br />STICKER 贴纸<br />STRIPE 带条, 绳子<br />THREAD 线<br />TRIANGLE GUSSET 三角脚贴<br />VELCRO 魔术贴<br />ZIPPER 拉链<br />ZIPPER PULLER 拉链头<br />ZIPPER STOPPER(Typed by Jandy)<br />服装专业英语(缩写)<br />A.H. ARMHOLE 夹圈<br />ABS AREA BOUNDED STAPLE FABRIC <br />面粘非织造布<br />ADL ACCEPTABLE DEFECT LEVEL <br />允许疵点标准<br />AQL ACCEPTABLE QUALITY LEVEL<br />验收合格标准<br />ATTN. ATTENTION 注意<br />AUD. AUDIT 稽查<br />B. BACK 后<br />B.H. BUTTON HOLE 钮门/扣眼<br />B.L. BACK LENGTH 后长<br />B.P. BUST POINT 胸点<br />BK. BLACK 黑色<br />BL BUST LINE 胸围线<br />BMT BASIC MOTION TIME 基本动作时间<br />BNL BACK NECKLINE 后领圈线<br />BNP/BNPT BACK NECK POINT 后领点<br />BR BACK RISE 后浪<br />BSP BACK SHOULDER POINT 后肩颈点<br />BTM. BOTTOM 衫脚<br />BTN. BUTTON 钮扣<br />C.V.C. CHIEF VALUE OF COTTON 棉为主的混纺物<br />C/B (C.B.) CENTER BACK 后中<br />C/F (C.F.) CENTER FRONT 前中<br />CAD COMPUTER AIDED DESIGN <br />电脑辅助设计<br />CAE COMPUTER AIDED ENGINEERING<br /> 电脑辅助工程<br />CAL COMPUTER AIDED LAYOUT <br />电脑辅助排料<br />CAM COMPUTER AIDED MANUFACTURE<br /> 电脑辅助制造<br />CAP COMPUTER AIDED PATTERN <br />电脑辅助画样<br />CBF CENTER BACK FOLD 后中对折<br />CBL CENTER BACK LINE 后中线<br />CBN-W CENTER BACK NECK POINT TO WAIST 后颈点至腰<br />CFL CENTER FRONT FOLD 前中对折<br />CI CORPORATE IDENTIFY 企业标识<br />CIF COST, INSURANCE &amp; FREIGHT 到岸价<br />CLR. COLOR 颜色<br />CMT CUTTING, MAKING, TRIMMING <br />来料加工<br />COL. COLOR 颜色<br />CORD. CORDUROY 灯心绒<br />CS COMMERCIAL STANDARDS 商业标准<br />CTN. COTTON 棉<br />CTN. NO. CARTON NO. 纸箱编号<br />D. DENIER 旦<br />D. &amp; K. DAMAGED &amp; KEPT 染厂对疵布的认赔<br />D.B. DOUBLE-BREASTED 双襟<br />D/Y DELIVERY 出货, 交付<br />DBL DOUBLE 双<br />DBL NDL DOUBLE NEEDLE 双针<br />DEPT. DEPARTMENT 部门<br />DIP 深石洗<br />DK. DARK 深色<br />DOZ. DOZEN 打<br />E.G. EXAMPLI GRATIA / FOR EXAMPLE 例如<br />EL ELBOW LINE 手肘线<br />EMB. EMBROIDERY 绣花, 车花<br />ETC. ET CETERA=AND SO FORTH 等等<br />EXP. EXPORT 出口<br />F. FRONT 前<br />FAB. FABRIC 布料<br />FAQ FAIR AVERAGE QUALITY 中等品<br />FB FREIGHT BILL 装货清单<br />FNP FRONT NECK POINT 前颈点<br />FOB FREE ON BOARD 离岸价<br />FQC FIELD QUALITY CONTROL 现场质量控制<br />FTY. FACTORY 工厂<br />G. GREEN 绿色<br />G.W. GROSS WEIGHT 毛重<br />GL GRAIN LINE 布纹<br />H. HIPS 坐围<br />HL HIPS LINE 坐围线<br />IN. INCH 英寸<br />JKT. JACKET 夹克<br />K KNIT 针织<br />L. LARGE 大号<br />L. LINE 莱尼/号(纽扣大小单位)<br />L. LENGTH 长度<br />L. LEFT 左<br />L.G. LENGTH GRAIN 经向, 直纹<br />LB. POUND 磅<br />LBL LABEL 唛头, 商标<br />LHD LEFT HAND SIDE 左手边<br />LOA LENGTH OVER ALL 全长<br />M MEDIUM 中码<br />M/B MUST BE 必须<br />M/C MACHINE 机械<br />MAT. MATERIAL 物料<br />MEAS. MEASUREMENT 尺寸<br />MHL MIDDLE HIPS LINE 中臀围线<br />MKT. MARKET 市场<br />MMTS. MEASUREMENTS 尺寸<br />N. to W.(N.-W.) NAPE TO WAIST 腰直<br />N.P. NECK POINT 肩颈点<br />NDL. NEEDLE 针<br />NIL NOTHING 无<br />NK. NECK 颈圈<br />O/N ORDER NO. 定单号<br />OJT ON-THE-JOB TRAINING 在职培训<br />OS OVER SIZE 超大号<br />OVRLK. OVERLOCK 及骨, 包缝<br />P. PURPLE 紫色<br />P.O. NO. PRODUCTION ORDER NO.<br /> 生产制造单编号<br />P.O.B. POST OFFICE BOX 邮箱<br />P.P. PAPER PATTERN 纸样<br />P.S.I. PER SQUARE INCH 每平方英寸<br />P/C POLYESTER/COTTON 涤棉混纺织物<br />PA POLYAMIDE 聚酰胺<br />PAP POSTERIOR ARMPIT POINT 腋窝后点<br />PB PRIVATE BRAND 个人商标<br />PC. PRICE 价格<br />PCS. PIECES 件, 个<br />PKG. PACKAGE 包装<br />PKT. POCKET 口袋<br />PLS. PLEASE 请<br />PNT POINT 点<br />P-O-R PRODUCT-O-RIAL SYSTEM 吊挂系统<br />POS. POSITION 位置<br />PP POLY PROPYLENE 聚丙烯<br />PV POLYVINYL FIBRE 聚乙烯纤维<br />PVC POLYVINYL CHLORIDE 聚氯乙烯<br />QC QUALITY CONTROL 质量控制<br />QLY. QUALITY 质量<br />QPL QUALIFIED PRODUCTS LIST <br />合格产品目录<br />QTY. QUANTITY 数量<br />R. RIGHT 右<br />R.S. RIGHT SIDE 正面<br />R.T.W. READY TO WEAR 成衣<br />REF. REFERENCE 参考, 参照<br />REJ. REJECT 拒绝<br />RM. ROOM 场所<br />RN. RAYON 人造丝<br />S SMALL 小码<br />S.A. SEAM ALLOWANCE 止口<br />S/B 喷沙 sand blast<br />S.B. SINGLE BREASTED 单排纽扣, 单襟<br />S.P. SHOULDER POINT 肩端点<br />S.P.I. STITCH PER INCH 每英寸线迹数<br />S.P.M. STITCH PER MINUTES 每分钟线迹数<br />S/B SHOULD BE 应该<br />SC SHOPPING CENTER 购物中心<br />SGL NDL SINGLE NEEDLE 单针<br />SLV. SLEEVE 袖子<br />SMPL SAMPLE 样板<br />SNL SINGLE 单线<br />SNP SIDE NECK POINT 颈侧点<br />SPEC. SPECIFICATION 细则<br />SQ. FT. SQUARE FEET 平方英尺<br />STY. STYLE 款式<br />SZ. SIZE 尺码<br />T/C TERYLENCE/COTTON 涤棉织物<br />T/S TOP STITCHES 间面线<br />TQC TOTAL QUALITY CONTROL <br />全面质量控制<br />TQM TOTAL QUALITY MANAGEMEN<br />T 全面质量管理<br />T-S T-SHIRT T恤衫<br />UBL UNDER BUST LINE 下胸围线<br />V. VIOLET 紫色<br />W WOVEN 梭织<br />W. WAIST 腰围<br />W. WIDTH 宽度<br />W.B. WAISTBAND 裤头<br />WIP半成品<br />W.L. WAIST LINE 腰线<br />W.S. WRONG SIDE 反面<br />W/ WITH <br />WMSP. WORKMANSHIP 手工, 车工<br />WT. WEIGHT 重量<br />X KING SIZE 特大号<br />XL EXTRA LARGE 特大号<br />XXL EXTRA EXTRA LARGE 超特大号<br />Y. YELLOW 黄色<br />YD. YARDAGE 码数(Typed by Jandy)<br />服装专业英语(车缝)<br />(车位:machinist)<br />ATTACH COLLAR 上领<br />BACK STITCH 回针/返针<br />BARTACK 打枣<br />BARTACKER 打枣车<br />BASTING 挑缝<br />BINDER 滚边蝴蝶<br />BINDING 包边<br />BLIND STITCH 暗线<br />BLIND STITCH MACHINE 盲缝车<br />BLINDING 挑脚<br />BREAK STITCH 断线<br />BUNDLE SYSTEM 执扎系统<br />BUTTON HOLING 开钮门<br />BUTTON HOLING MACHINE 钮门车<br />BUTTONING 钉钮<br />BUTTONING MACHINE 钉钮车<br />CASING 容位<br />CHAIN STITCH 锁链线步<br />CHAIN STITCH MACHINE 锁链车<br />CLEAN FINISH 还口<br />COVERING STITCH 拉覆线步<br />CREASE LINE 裤中骨<br />CROSS CROTCH 十字骨<br />CROTCH 浪顶<br />CUT &amp; SEWN 切驳<br />DART (死)褶<br />DOUBLE NEEDLE FELL SEAM 双针埋夹<br />DOUBLE NEEDLE LOCKSTITCH MACHINE 双针平车<br />EDGE STITCHING 间边线<br />ELASTIC WAISTBAND 橡筋裤头<br />EMBROIDERY 绣花/车花<br />FINAL INSPECTION 尾期检查<br />FITTING 试身<br />FIVE THREADS OVERLOCK MACHINE 5线及骨车<br />FLAT SEAM 平缝<br />FLOW CHART 流程表<br />FLOW CONTROL 流程控制<br />FOLD BACK FACING 原身出贴<br />FOLDER 拉筒蝴蝶<br />FULLNESS 宽松位<br />FUSING INTERLINING 粘朴<br />HANDLING 执手时间<br />HANGER 衣架<br />HEMMER 卷边靴<br />HEMMING 卷边<br />IN-PROCESS INSPECTION 中期检查<br />IRONING 熨烫<br />IRON-SHINE 烫起镜<br />JOIN CROTCH 埋小浪<br />LABOUR COST 劳工成本<br />LOOPING 起耳仔<br />MATERIAL 物料<br />MISSED STITCH 漏针<br />NOTCH 扼位<br />OFF PRESSING 终烫<br />ONE LAYER YOKE 一片担干<br />OPEN SEAM 开骨<br />OPERATION BREAK DOWN 分科<br />OVERHEAD 厂皮(企业一般管理费)<br />OVERLAP 重叠,搭位<br />OVERLOCKED 锁边,及骨<br />OVERLOCKED WITH 5 THREADS 五线及骨<br />OVERTIME WORKING 加班<br />PIECE RATE 记件工资<br />PIPER 镶边蝴蝶<br />PIPING (嵌边)捆条<br />PRESS OPEN 烫开骨<br />PRESSING 熨烫<br />PRODUCTION SCHEDULE 生产排期<br />PUCKERING 起皱<br />QUILTING 间棉<br />RUN STITCH 运线<br />SEAM 缝骨<br />SET IN SLEEVE 上袖<br />SEWING MACHINE ATTACHMENTS 车缝附件<br />SEWING WAISTBAND WITH WAISTBAND M/C (用拉裤头车)拉裤头<br />SINGLE NEEDLE LOCKSTITCH MACHINE 单针平车<br />STAY TAPE 胸衬条<br />STITCH 针步<br />THREE THREADS OVERLOCK MACHINE 3线及骨车<br />TOP STITCHING 间线<br />TRIMMING 剪线<br />TUCKING 打排褶<br />TWO LAYER YOKE 双层担干<br />UNDER PRESSING 中烫<br />WAISTBAND IS EXTENSION OF BODY<br /> 原身裤头<br />WRAPSEAM 包骨<br />WRINKLE 不平服,皱褶<br />ZIG-ZAG STITCH 人字线步(Typed by Jandy)<br />服装专业英语(裁床)<br />BIAS CUT 斜纹裁/纵纹裁<br />BUNDLING 执扎<br />BEND KNIFE 万能式电剪<br />C.M.T. 来料加工<br />CROSS CUT 横纹裁<br />CUTTING ROOM 裁床<br />CUTTING TABLE 裁床<br />DIE 刀模<br />DIE CUTTING MACHINE 冲床<br />DRAFTING 绘图<br />DRILL 锥子<br />DRILLING 钻孔位<br />DRINKING 缩水<br />GRADING 放码<br />GRAIN 布纹<br />HAND SHEAR 剪刀<br />HANDLING 执手<br />LAYOUT 排料<br />MARKER 唛架<br />MARKER COPIER 唛架复印机<br />PATTERN 纸样<br />PLAID MATCHING 对格<br />PLANNING BOARD 经济排唛<br />PREDRINKING 预缩<br />PRODUCTIONG PATTERN 生产纸样<br />REMNANT 布尾, 零码布<br />ROTARY KNIFE 圆刀式电剪<br />SHADING 色差<br />SIZE SPECIFICATION 尺码表<br />SPLICING 驳布位<br />SPREADING 拉布<br />SPREADING MACHINE 拉布机<br />STRAIGHT CUT 直纹裁<br />STRAIGHT KNIFE 直刀式电剪<br />SWATCH 布办<br />TOLERANCE 抛位, 宽松量<br />WEIGHTS 压铁(Typed by Jandy)<br /> <br />服装专业英语(衫裤部件)<br />ARMHOLE 夹圈<br />BACK 后幅<br />BACK RISE 后浪<br />BELTLOOP 裤耳<br />BOTTOM 裤脚<br />BUTTON HOLE 钮门<br />BUTTON STAND 钮子/钮门搭位<br />CASH POCKET 表袋<br />CENTER BACK 后中<br />CENTER FRONT 前中<br />CHEST 胸<br />COLLAR 领子<br />COLLAR FALL 上级领<br />COLLAR NOTCH 领扼位<br />COLLAR POINT 领尖<br />COLLAR STAND 下级领<br />CROTCH 小浪<br />CUFF 介英<br />DART 死摺<br />DOUBLE LAYER CUFF 双层介英<br />DOUBLE LAYERED FLY 双层钮牌<br />FACING 贴<br />FLY 钮牌<br />FOLD LINE 折线<br />FRONT 前幅<br />FRONT OPENING 前开口<br />FRONT PLEAT 前褶<br />FRONT RISE 前浪<br />HEM/BOTTOM 衫脚<br />IN SEAM 内浪骨<br />JETTED POCKET 唇袋<br />NECK 领窝<br />OPENING 开口<br />PATCH POCKET 贴袋<br />PLACKET 明筒<br />POCKET BAG 袋布<br />POCKET FLAP 袋盖<br />PRINCESS LINE 公主线<br />SHOULDER 肩<br />SIDE PANEL 侧幅<br />SIDE SEAM 侧骨<br />SLANT POCKET 斜插袋<br />SLEEVE 袖子<br />SLEEVE CROWN 袖山<br />SLEEVE HEAD 袖头<br />SLEEVE OPENING 袖口<br />SLEEVE SLIT 袖叉<br />UNDER ARM SEAM 夹底线<br />WAIST BAND 裤头(Typed by Jandy)<br /> <br />服装专业英语(度尺部位)<br />ARMHOLE(CURVE/STRAIGHT)<br /> 夹圈(弯度/直度)<br />BACK CROSS 后胸阔<br />BACK RISE 后浪<br />BELTLOOP 裤耳<br />Bicep&nbsp;&nbsp;臂围<br />BOTTOM 脚阔<br />BUST WIDTH 胸阔<br />C/B LENGTH 后中长<br />COLLAR BAND HEIGHT 下级领高<br />COLLAR LENGTH 领长<br />COLLAR POINT SPREAD 领尖距<br />COLLAR POINT 领尖长<br />CUFF WIDTH 介英宽<br />FLY LENGTH 钮牌长<br />FLY WIDTH 钮牌阔<br />FRONT CROSS 前胸阔<br />FRONT NECK DROP 前领深<br />FRONT RISE 前浪<br />HIGH HIP 上坐围<br />HIP 坐围<br />INSEAM LENGTH 内长<br />KNEE 膝围<br />LEG OPENING 裤脚围<br />NECK WIDTH 颈阔<br />OUTSEAM LENGTH 外长<br />Overarm 袖长<br />PLACKET WIDTH 前筒宽<br />POCKET HIGH POINT 袋尖高(袋最长的高度)<br />SHOULDER ACROSS 肩阔<br />SLEEVE CROWN HEIGHT 袖山高<br />SLEEVE LENGTH 袖长<br />SLEEVE OPENING 袖口阔<br />SMALL SHOULDER 小肩长<br />SWEEP(HALF) 裙阔(裙底半度)<br />THIGH(UNDER CROTCH) 脾围<br />UPPER ARM WIDTH 袖脾阔<br />UPPER COLLAR HEIGHT 上级领高<br />WAIST WIDTH 腰阔<br />WAIST(RELAX) 腰围(松度)<br />WAIST(STRETCHED) 腰围(拉度)<br />WAISTBAND 裤头高<br /> <br />服装专业英语(QC)<br />BAD JOIN STITCHES 驳线不良<br />BIG EYELID 大眼皮<br />BROKEN HOLE 破洞<br />BROKEN STITCHES 断线<br />BROKEN YARN 断纱<br />CENTER BACK RIDES UP 后幅起吊<br />COLLAR POINT HI/LOW 领尖高低<br />COLOR SHADING 色差<br />COLOR THREAD LEFT INSIDE 藏色线<br />COLOR YARN 色纱<br />CREASE MARK 摺痕<br />CROSSED BACK VENT 背叉搅<br />CUFF FACING VISIBLE 介英反光<br />DIRTY DOT (较小的)污点<br />DIRTY MARK 污渍<br />DIRTY SPOT (较大的)污点<br />DRAW YARN 抽纱<br />EXCESS EXTENSION 突咀&nbsp;&nbsp;<br />FABRIC DEFECTS 布疵<br />FLAP STRICKING UP 袋盖反翘<br />FRONT HORIZONTAL SEAM NOT LEVEL 前幅水平缝骨不对称<br />HI/LOW POCKET 高低袋<br />HIKING AT BOTTOM OF PLACKET 前筒吊脚<br />HIKING UP 起吊<br />IMPROPER CROSS SEAM AT JOINING SIDE SEAM 袖底十字骨不对<br />KNOT 结头<br />LINING TOO FULL/TIGHT 里布太多/太紧<br />MISMATCH CHECKS/STRIPES 格仔/条子不对称<br />NEEDLE HOLE 针孔<br />OFF GRAIN 布纹歪<br />OIL STAIN 油渍<br />OPEN SEAM 爆口<br />OVERLAPPED COLLAR 叠领<br />OVERLAPPED LIPS 叠唇<br />OVERPRESS 熨烫过度<br />OVERWASH 洗水过度 <br />PLEATED 打褶<br />POOR BACK-STITCHES 回针不佳<br />POOR IRONING 烫工不良<br />PUCKER 起皱<br />PULLING AT INSIDE/OUTSIDE SEAM 吊脚<br />RAW EDGE 散口<br />RUBBLING 起泡<br />RUN OFF STITCHES 落坑<br />SCRIMP 印花裂痕<br />SEAM OVERTURN 止口反骨<br />SHADING GARMENT TO GARMENT 衫与衫之间色差<br />SHADING WITHIN 1PCS GARMENT 衣服裁片色差<br />SKIPPED STITCHES 跳线<br />SLEEVE LENGTH UNEVEN 长短袖<br />SLUB 毛粒<br />SMILING POCHET 袋“笑口”<br />STRIPES/CHECKS NOT MATCHING 不对条/格<br />THICK YARN 粗纱<br />THREAD VISIBLE OUTSIDE 缝线外露<br />TWIST LEG 扭髀<br />TWIST 扭<br />UNCUT THREAD ENDS 线头<br />UNDER THREAD VISIBLE 底线露出<br />UNDERPLY TURN OUT 反光<br />UNDERPLY VISIBLE OUTSIDE 反光<br />UNDERPRESS 熨烫不够<br />UNEVEN COLOR 深浅色<br />UNEVEN LIPS 大小唇<br />UNEVEN SLEEVE LENGTH 长短袖<br />UNEVEN STITCHING DENSITY 针步密度不均匀<br />UNMATCHED CROTCH CROSS 下裆十字骨错位<br />UNMEET BACK VENT 背叉豁<br />WAVY AT PLACKET 前筒起蛇(皱)<br />WRONG COMBO 颜色组合错误<br />WRONG PATTERN 图案错误<br />WRONG SIZE INDICATED 错码(Jandy整理<br /> <br />布料成分名称<br />acetate 醋脂纤维<br />acetate醋脂纤维<br />acrylic 腈纶<br />aliginate fiber 藻酸纤维<br />asbestos fibre 石棉纤维<br />bast 树内皮<br />blend fiber 混合纤维<br />braid饰带<br />cashmere山羊绒<br />cellulose ester 醋、人造丝<br />cellulose纤维素<br />felting 制毡材料<br />filament 长纤维<br />flax亚麻纤维<br />hemp 大麻<br />jute黄麻<br />man-made fiber 人造纤维<br />man-made fiber人造纤维<br />modacrylic 变性腈纶<br />mohair马海毛<br />polyamide 聚烯烃纤维<br />polyester涤纶、聚脂纤维<br />polyethylene 聚乙烯纤维<br />polymer高聚物 <br />polyolefin聚烯烃纤维<br />polypropylene丙沦<br />rayon 人造丝<br />regenerated fiber 再生纤维<br />spandex/elastomer 弹性纤维<br />staple 短纤纱<br />synthetic 合成纤维<br />synthetic 合成纤维<br />textuered yarn变形纱<br />tufting 裁绒<br />viscose 粘胶纤维<br />woven fabric 梭织布<br /> <br /> <br /> <br />常用服装英语词汇[资料]<br />“J” SHAPED POCKET J形袋<br />24L BUTTON 24号钮<br />6 FEED PIQUE 6模珠地<br />ACCESSORY 辅料<br />BACK ACROSS 后背宽<br />ACROSS MEASURE 横量<br />ACRYLIC 腈纶<br />ADHESIVE / FUSIBLE INTERLINING 粘衬<br />ANTIQUE BRASS COATING 镀青古铜<br />ANTISTATIC FINISH 防静电处理<br />APPAREL 成衣<br />APPEALING LOOK 吸引人的外表<br />APPROVAL SAMPLE 批办<br />APPROVED SAMPLE WITH SIGNING NAME 签名批办<br />ARMHOLE 夹圈<br />ASSEMBLING OF FRONT &amp; BACK PART 前后幅合并<br />ASSEMBLING SECTION 合并部分<br />ATTACH COLLAR 上领<br />ATTACH LABEL 上商标<br />ATTACHMENT (车缝)附件<br />BACK COVER FRONT 后搭前<br />BACK MID-ARMHOLE 后背宽<br />BACK STITCH 返针,回针<br />BACKLESS DRESS 露背装<br />BAR CODED STICKER 条形码贴纸<br />BARGAINING 讨价还价<br />BAR-TACK 打枣<br />BASTE 假缝<br />BATILK 蜡染<br />BEARER 袋衬<br />BEARER &amp; FACING 袋衬袋贴<br />BEDFORD CORD. 坑纹布,经条灯心绒<br />BELL BOTTOM 喇叭裤脚<br />BELLOWS POCKET 风琴袋<br />BELT 腰带<br />BELT-LOOP 裤耳<br />BIAS CUT 斜纹裁,纵纹裁<br />BIFURCATE 分叉<br />BINDER 包边蝴蝶,滚边蝴蝶<br />BINDING 包边<br />BINDING OF SLV. OPENING R折<br />BINDING OF TOP VENT 面叉包边<br />BINDING TAPE 包边<br />BINDING/BOUND 滚条<br />BLANKET 毛毯,地毯<br />BLEACH 漂白<br />BLEACH SPOT 漂白污渍<br />BLEEDING 洗水后褪色<br />BLEND FIBRE 混纺纤维<br />BLENDS 混纺<br />BLIND STITCH 挑脚线步<br />BLOUSE 女装衬衫<br />BODY PRESSING 衫身熨烫<br />BODY RISE 直浪<br />BOTTOM 衫脚,下摆<br />BOTTOM VENT OF SLEEVE 细侧<br />BOTTOMS 下装<br />BOX-PLEATED 外工字褶<br />BOY'S STYLE FLY / LEFT FLY 男装钮牌,左钮牌<br />BRAID 织锦,织带<br />BRANCH 分公司<br />BREAK STITCHES 断线<br />BRIEFS 男装紧身内裤<br />BROCADE 织锦,织带<br />BROKEN STITCHING 断线<br />BUBBLING 起泡<br />BUCKLE 皮带扣<br />BUCKLE-LOOP 皮带扣<br />BULK PRODUCTION 大量生产<br />BUNDLE CODE 扎号<br />BUNDLING 执扎<br />BUTTON 钮扣<br />BUTTON STAND 钮门搭位<br />BUTTON-HOLE 钮门 / 扣眼<br />BUTTON-HOLING 开钮门<br />BUTTONING 钉钮<br />BUTTONING WITH BUTTON SEWER 用钉钮机钉钮<br />C/B VENT 后中叉<br />CALICO / GRAY CLOTHES 胚布<br />CANVAS 马尾衬,帆布<br />CARDBOARD 纸板<br />CARDED 粗疏<br />CARE LABEL 洗水唛<br />CARTONNING 装箱,入箱<br />CASE PACK LABEL 外箱贴纸<br />CASH POCKET 表袋<br />CASUAL WEAR 便装<br />CATCHING FACING 钮子<br />CENTER BACK 后中<br />CENTER CREASE FOLD 中骨对折<br />CENTER CREASE LINE 中骨线<br />CENTER FRONT 前中<br />CERTIFIED SUB-CONTRACTOR 认可加工厂<br />CHAIN STITCH M/C 锁链车<br />CHAIN STITCHES 锁链线步<br />CHAMPRAY 皱布<br />CHEMISE 宽松服装<br />CHEST/BUST 胸围<br />CHIC 时髦的,流行的<br />CIRCULAR KNIT 圆筒针织布<br />CLASSIC LOOK 经典款式<br />CLASSIFICATION 分类<br />CLEAN FINISH 还口<br />CLEAN FINISH OF TOP VENT 面叉还口<br />CLEAN FINISH WITH 1/4&quot; SINGLE NEEDLE 1/4&quot; 单针还口<br />CLOSE FITTING 贴身<br />CLOSE SIDE SEAM 埋侧骨<br />COATING 外套大衣<br />COIN POCKET 表袋<br />COLLAR 领子<br />COLLAR BAND 下级领<br />COLLAR FALL 上级领<br />COLLAR NOTCH 领扼位<br />COLLAR POINT 领尖<br />COLLAR STAND 下级领<br />COLLAR STAY 领插竹<br />COLLECTION 系列<br />COLOR SHADING 色差<br />COMBED 精梳<br />CONSTRUCTED SPECIFICATION 结构细节<br />CONTINUOUS PLACKET R折<br />CONTROL OF LABOR TURNOVER 劳工流失控制<br />CORDUROY 灯心绒<br />COST SHEET 成本单<br />COTTON STRING 棉绳<br />COVERING STITCHING 拉冚线步(600类)<br />CREASE &amp; WRINKLY RESISTANT FINISH 防皱处理<br />CREASE LINE 折线<br />CREPE DE-CHINE 皱布<br />CROSS CROTCH 十字缝<br />CROSS CUT 横纹裁<br />CROTCH POINT 浪顶点<br />CTN. NO. 箱号<br />CUFF 鸡英,介英<br />CUFF ATTACHING TO SLEEVE 车鸡英到袖子上<br />CUFF VENT/CUFF OPENING 袖侧<br />CUFFED BOTTOM HEM 反脚,假反脚,脚级<br />CUFFLESS BOTTOM 平脚<br />CURVED POCKET 弯袋<br />CUT &amp; SEWN 切驳<br />CUTTING PIECE 裁片<br />CUTTING PIECE NUMBERING 给裁片编号<br />D.K. JACQUARD 双面提花(针织)<br />DAMAGE CAUSED BY NEEDLE 针孔<br />DECORATIVE STITCHING 装饰间线<br />DELIVERY DATE 落货期<br />DENIER 旦尼尔<br />DENIM 牛仔<br />DENSITY 密度<br />DESIGN SKETCH 设计图<br />DESIGNED FEATURE 设计特征<br />DIMENSION 尺寸、尺码<br />DINNER JACKET 晚礼服<br />DIRT STAINS AFTER WASHING 洗水后有污迹<br />DIRTY SPOT 污点<br />DISCOUNT / SALES OFF 打折<br />DOBBY 织花布<br />DOUBLE CUFF 双层鸡英<br />DOUBLE END 双经<br />DOUBLE JETTED POCKET 双唇袋<br />DOUBLE NEEDLE FELL SEAM 双针埋夹<br />DOUBLE PICK 双纬<br />DOUBLING 并线<br />DRESS COAT 礼服<br />DRESSING ROOM 试衣间<br />DRILLING 钻孔位<br />DRY-CLEANED 干洗<br />DUCK 帆布<br />DYING 染色<br />EASING 容位<br />EDGE STITCHING 间边线<br />EDGE TRIMMER 修边器<br />EDGE-FINISHING 边脚处理<br />EDGE-STITCH DART 边线褶<br />EDGE-STITCHING W/ 1/16&quot; 宽1/16&quot;的边线<br />ELASTIC 橡筋<br />ELASTIC WAISTBAND IS EXTENSION OF BODY 原身出橡筋裤头<br />ELBOW WIDTH 肘宽<br />EMBROIDERY PATCH 绣花章<br />EPAULET 肩章<br />EVENING GOWN SET 晚睡袍<br />EXCELLENT STYLE 漂亮的款式<br />EXCESSIVE THREAD ENDS 多余的线头<br />EXECUTIVE WEAR 行政装<br />EXPIRY DATE 有效期<br />EXPORT CARTON 出口箱<br />EXTENSION OF WAISTBAND 裤头搭咀<br />EYELET 凤眼<br />FABRIC 布料<br />FABRIC CONSTRUCTION 布料结构<br />FABRIC DEFECTS 布疵<br />FABRIC RUNS 走纱<br />FABRIC SHADING 布料色差<br />FABRIC SWATCH 布办<br />FABRIC WIDTH 布封<br />FABRICATION / FABRIC 布料<br />FACING 贴<br />FACING TO OUT-SIDE 折向侧骨<br />FALSE FLY 暗钮牌<br />FALSE PLACKET 假明筒,假反筒<br />FASHION 时装<br />FELL SEAM 埋夹<br />FIGURE-CLINGING 紧身的,贴身胸围<br />FILAMENT 长纤丝<br />FINAL APPEARANCE 最终外观<br />FINISHED APPEARANCE 完成后的外观<br />FITTING 试身<br />FLAMEPROOF FABRIC 防火布<br />FLANNEL 法兰绒<br />FLARE SKIRT 喇叭裙<br />FLAT MACHINE 平车<br />FLAT SEAM 平缝<br />FLAX 亚麻<br />FLOW CHART 流程图<br />FOLD AND PACK 折叠包装,折装<br />FOLD BACK FACING 原身出贴<br />FOLD BACK HIDDEN PLACKET 原身双层钮筒<br />FOLD FRONT EDGE 折前幅边<br />FOLD LINE 折线<br />FOLD PANTS 折裤子<br />FOLD POCKET MOUTH 折反袋口<br />FORM AND FOLD GARMENT 定型折衫<br />FROCKS 礼服<br />FRONT EDGE 前幅边<br />FRONT MID-ARMHOLE 前胸宽<br />FRONT OPENING 前开口<br />FRONT PANEL 前幅<br />FULLY FASHION SWEATER 全成型毛衫<br />FULLY OPENING 全开口<br />FUR 皮草<br />FUR GARMENT 裘皮服装<br />FURRY 毛皮制品<br />FUSE INTERLINING 粘衬<br />FUSIBLE INTERLINING 粘朴<br />FUZZ BALLS 起球<br />GABARDINE 斜纹呢<br />GARMENT 成衣<br />GARMENT DYE 成衣染色<br />GARMENT FINISH 成衣后处理<br />GARMENT SEWING TECHNOLOGY 成衣工艺<br />GARMENT WASH 成衣洗水,普洗<br />GATHERING 碎褶<br />GIRL'S STYLE FLY / RIGHT FLY 女装钮牌,右钮牌<br />GLACED FINISH 压光加工<br />GOOD TASTE 高品味<br />GR. WT.=GROSS WEIGHT 毛重<br />GRADING 放码<br />GRAIN 布纹<br />GRAY CLOTH 胚布<br />GROMMET 凤眼<br />GROWN-ON SLEEVE 原身出袖<br />HALF OPENING 半开口<br />HANDBAG 手袋<br />HANDFEEL 手感<br />HANDLING 执手<br />HANGDLING TIME 执手时间<br />HANGER 衣架<br />HEAVY FABRIC 厚重面料<br />HEM 衫脚,下摆<br />HEM CUFF 反脚<br />HEMMING 卷边,还口<br />HEMMING WITH FOLDER 用拉筒卷边<br />HEMP 大麻<br />HERRINGBONE TWILL 人字斜纹布<br />HEXAGONAL POCKET 六角袋<br />HIDDEN PLACKET 双层钮筒<br />HIDDEN BARTACK 隐形枣<br />HIGH-WAISTED SKIRT 高腰裙<br />HIP 坐围<br />HIP POCKET 后袋<br />HOOD HEIGHT 帽高<br />HORIZONTAL PLAID 水平格<br />INCORRECT LINKING 错误的连接<br />INITIAL SAMPLE 原办,初办<br />INNER EXTENSION 搭咀内层<br />IN-SEAM 内骨<br />INSPECTION 检查<br />INSPIRATION 灵感<br />INTERLACING 交织<br />INTERLINING 衬,朴<br />INTERLINING FOR FACING 贴粘衬<br />INTERLOCK 双面布(针织)<br />INVERTED PLEAT 内工字褶<br />INVOICE 发票<br />IRON OVERALL BODY 熨烫衫身<br />IRON SPOT 烫痕<br />JACQUARD 提花<br />JEANS 牛仔裤<br />JERSEY 平纹单面针织布<br />JOIN CROTCH 埋小浪<br />JUTE 黄麻<br />KHAKI 卡其<br />KNIT 针织<br />KNITTED RIB COLLAR 针织罗纹领<br />KNOTS 结头<br />KNOWLEDGE OF MATERIAL 材料学<br />L/C=LETTER OF CREDIT 信用证<br />L/G=LETTER OF GUARANTEE 担保证<br />LABOUR COST 劳工成本<br />LACE 花边<br />LACOSTE 双珠地<br />LAPEL 襟贴<br />LAUNDRY 干洗<br />LAYOUT 排唛,排料<br />LEATHER 皮革<br />LEFT COVER RIGHT 左搭右<br />LEGGINGS 开裆裤<br />LEISURE STYLE 休闲款式<br />LEISURE WEAR 休闲服<br />LEISURE WEAR SHOW 休闲装展示会<br />LICENSE 许可证<br />LIGHT CURVED POCKET 微弯袋<br />LINEN 亚麻<br />LINING 里布<br />LINKING &amp; CUP SEAMING 缝盆<br />LOCK STITCH 平车线步<br />LOOPED FABRIC 毛圈布<br />LOOPING 起耳仔(疵点)<br />LOOSE BUTTON 钮扣松散<br />LOOSED THREAD CAUSING GRINNING 线太松导致起珠<br />LUSTROUS 光泽<br />MACHINE MAINTENANCE 机械保养<br />MAGIC TAPE 魔术贴<br />MAJOR DEFECT 大疵<br />MAN-MADE FIBRE 人造纤维<br />MANUFACTURER 制造商<br />MARK BUTTONHOLE &amp; BUTTON POSITION 标出钮门与钮扣的位置<br />MARK POCKET POSITION WITH TEMPLATE 用纸板点袋位<br />MARKER 唛架<br />MARKING MID-POINT OF NECK 定领围中位<br />MASS PRODUCTION 大批量生产<br />MATCH COLOR 配色<br />MATERIAL 物料<br />MEASUREMENT 尺寸<br />MELTON 领底绒<br />MILDREW RESISTANT FINISH 防霉处理<br />MISSING PARTS 漏裁片<br />MOTH RESISTANT FINISH 防虫处理<br />NAIL-BUTTON 钉脚钮扣<br />NATURAL FIBRE 天然纤维<br />NECK ACROSS/NECK WIDTH 领宽<br />NECK DROP 领深<br />NECK SEAM 颈圈<br />NET WT. 净重<br />NON-FUSIBLE INTERLINING 非粘朴<br />NON-WOVEN FABRIC 非织布 / 无纺布<br />NOTCH 扼位<br />OFF PRESSING 终烫<br />OIL STAIN 油污<br />ONE PIECE DOUBLE FOLDED BELT-LOOP 一片双折裤耳<br />ONE-PIECE DRESS 连衣裙<br />OPEN SEAM 开骨<br />OPERATION BREAK DOWN 分工序<br />OUT-SEAM 外骨<br />OUT-SEAM PKT. 侧骨袋<br />OVERALL 工作服<br />OVERALLS 吊带裤<br />OVERLAP 重叠<br />OVERLAPPING A FEW STITCHING 驳线<br />OVERLOCK &amp; BLIND-STITCH 折挑<br />OVERLOCK W/ 5 THREADS 五线锁边<br />OVERLOCK WITH 5 THREADS 五线锁边<br />OVERTIME WORKING 加班工作<br />PACKING LIST 包装单<br />PACKING METHOD 包装方法<br />PANEL KNITTING 针织裁片<br />PASTEL 颜料<br />PATCH POCKET 贴袋<br />PATTERN 纸样<br />PAYMENT 付款<br />PEACH POCKET 杏形袋<br />PIECE RATE 记件<br />PIECED ON PLACKET 面车明筒<br />PIECED PLACKET 一片钮筒<br />PILE FABRIC 毛圈布<br />PIPING 嵌边<br />PIQUE 单珠地<br />PLACKET 明筒<br />PLAID MATCHING 对格<br />PLAIDS / CHECKS 格仔布<br />PLAIN WEAVE 平纹梭织<br />PLANTS LAYOUT 厂房布置<br />PLEAT WITH SINGLE NEEDLE 单针车褶<br />PLEATS 活褶<br />POCKET BAG CAUGHT IN BARTACK 袋布被枣打到(疵点)<br />POCKET COVER 袋盖<br />POCKET CREASING MACHINE 烫袋机<br />POCKET FACING 袋贴<br />POCKET FLAP 袋盖<br />POCKET FLASHER 袋卡<br />POCKET MOUTH 袋口<br />POCKET OPENING 袋口<br />POCKET-BAG (裁好的)袋布<br />POCKETING (成卷的)袋布<br />POINT SHAPE BELT-LOOP 三尖裤耳<br />POLYBAG 胶袋<br />POLYWARP 胶纸包<br />POSITION COLLAR 定领位<br />POST-WASH HANDFEEL 洗水后手感<br />PRESHRINKING 预缩<br />PRESS &amp; OPENING SEAM 烫开骨<br />PRESS OPEN 烫开骨<br />PRESSING WORK IN PROGRESS 烫半成品<br />PRINT FABRIC 印花布<br />PRINTING 印花<br />PROCEDURE 程序<br />PRODUCTION SKETCH 生产图<br />PUCKERING 沿缝线的皱褶<br />QUALITY CONTROL / QC 质量控制<br />QUILTING 打缆,间棉<br />RAGLAN SLEEVE 牛角袖<br />RAW EDGE 散口<br />READY-TO-WEAR 成衣<br />REGENERATED FIBRE 再生纤维<br />RESIN FINISH 树脂处理<br />REVERSE SIDE 反面<br />RE-WASHING 返洗<br />RIB 罗纹<br />RIB TAPE 扁带条<br />RIBBING 罗纹<br />RIGHT SIDE OF UNDER-CUFF 下层鸡英的正面<br />RINED 脱水<br />RIVET 撞钉<br />ROUGH YARN 粗纱<br />ROUND CORNERED CUFF 圆角介英<br />ROUND CORNERED EXTENSION 圆形裤头搭咀<br />ROUND CORNERED POCKET 圆角袋<br />RUG 地毯<br />RULER SHAPED POCKET 曲尺袋<br />RUN OFF STITCHING 落坑线<br />RUN-STITCHING 运线<br />S.K. JACQUARD 单面提花(针织)<br />SAFARI-JACKET 猎装<br />SATIN / SATEEN 色丁<br />SEAM 缝骨<br />SEAM ALLOWANCE 止口,子口,缝头<br />SEAM BROKEN 缝骨爆裂<br />SEAM CONSTRUCTION 缝型结构<br />SEAM PUCKER 缝骨起皱<br />SEAM SLIPPAGE 散口<br />SEAM TWIST 缝骨扭<br />SELVEDGE / SELF-EDGE 布边<br />SELVEGE 布边<br />SERGE / OVERLOCK 及骨,锁边<br />SET IN SHOULDER PAD 上肩垫<br />SET IN SLEEVE 上袖,绱袖<br />SEW BUTTONHOLE / BUTTONHOLING 开钮门<br />SEW TOGETHER BODICE AND ITS LINING 缝合衫身与里布,拼里<br />SEW WELT POCKET 车唇袋<br />SEWING CUFF 车鸡英<br />SEWING SEQUENCE 车缝工序<br />SEWN SELF FABRIC WAISTBAND 原身出裤头<br />SHELL FABRIC 面料<br />SHINY (烫)起镜<br />SHIPPING CARTON 出口箱<br />SHIPPING DATE 落货期<br />SHIPPING MARKS 箱唛<br />SHORTS 短裤<br />SHOULD POINT 肩点<br />SHOULDER 肩宽<br />SHOULDER POINT 肩点<br />SHRINKAGE 缩水<br />SHRINK-PROOF 防缩<br />SHRINK-RESISTANT 防缩处理<br />SIDE MARK 侧唛<br />SIDE PANEL 侧幅,小身<br />SIDE SEAM 侧骨<br />SILHOUETTE 轮廓<br />SINGLE JETTED POCKET 单唇袋<br />SINGLE NEEDLE LOCKSTITCH M/C 单针平车<br />SIZE ASSORTMENT 尺码分配<br />SIZE SPECIFICATION / SIZE SPEC. 尺码表<br />SIZING 上浆<br />SKIPPED STITCHES 跳线<br />SLACKS 松身裤<br />SLANT CORNERED CUFF 斜角介英<br />SLANT POCKET 斜插袋<br />SLASHING POCKET MOUTH 开袋口<br />SLEEVE 衣袖<br />SLEEVE LENGTH 袖长<br />SLEEVE OPENING 袖口<br />SLIM WAIST LINE 修腰线<br />SLIT 叉<br />SNIP NOTCH 剪扼位<br />SOLID COLOR 单色<br />SOLID COLOR &amp; SOLID SIZE 单色单码<br />SORTING 分床分码<br />SPECIAL MACHINE 特殊机器,特种车<br />SPLOTCHES 污迹<br />SPREADING 拉布<br />SPUN YARN 纺纱<br />SQUARED SHAPED POCKET 方角袋<br />STEAM PRESSING STAND 蒸汽烫台<br />STITCH 线步<br />STITCH DOWN WITH PKT-BAG 车线连袋布<br />STITCH OVERLAPPING 驳线<br />STITCH PER INCH / S.P.I. 每英寸针数<br />STITCH TYPE 针步类型<br />STITCHING &amp; TURNING COLLAR OUT 车线后反领<br />STRAIGHT BOTTOM 直筒裤脚<br />STRAIGHT CUT 直纹裁<br />STRAIGHT POCKET 直插袋<br />STRAP 带条<br />STRIPE MATCHING 对条<br />STRIPED (FABRIC) 条子布<br />STUFFING 填充物<br />STYLE 款式<br />SUITING 套装<br />SWEEP 下摆<br />SWIMSUIT 泳装<br />TAB 袢扣<br />TAFFETA 塔夫绸<br />TAPE 带条<br />TAPER BOTTOM 萝卜裤脚<br />TAPING 镶边<br />TAPS 织带<br />TBA=TO BE ADVISE 待复<br />TERRY CLOTH 毛巾布<br />TEXTURED YARN 光亮纱线<br />THIGH 脾围<br />THREAD CLIPS 纱剪(剪线用)<br />THREE POINTED CATCHING FACING 三尖钮子<br />THREE POINTED CUFF 三尖介英<br />THREE POINTED EXTENSION 三尖裤头搭咀<br />THREE POINTED PKT. WITH TWO CURVED SIDES 两边微弯三尖袋<br />THREE POINTS POCKET 三尖袋<br />TIPPING 镶边,唧边<br />TO BE ADVISE 待复<br />TOP COLLAR 面领<br />TOP SLEEVE 大袖<br />TOP STITCHING 间面线<br />TOP VENT 叉的面层<br />TOP VENT OF SLEEVE 大侧<br />TOPS 上装<br />TOP-STITCHING 间面线<br />TOP-STITCHING WITH DOUBLE NEEDLE 双针间面线<br />TOTAL PRICE 总价<br />TOWEL 毛圈布<br />TRICOT 经向斜纹毛织布<br />TRIM FRONT EDGE 修剪前幅边缘<br />TRIM OR SNIP ALONG CURVED SEAM 沿弯位修剪<br />TRIM THREAD 剪线<br />TRIMMINGS 部件,衣服上的点缀物<br />TROUSERS 裤子<br />TURN CUFF OUT TO THE RIGHT SIDE 反出鸡英正面<br />TURNED FINISH 卷边<br />TUXEDO 无尾燕尾服<br />TWEED 毛绒布<br />TWILL 斜纹布<br />TWIST LEG 扭脾扭脚<br />UNDER PRESSING 中烫<br />UNDER SLEEVE 小袖<br />UNDER VENT/BOTTOM VENT 叉的底层<br />UNDERARM SEAM 袖底骨<br />UNDERLAP PLACKET 下层明筒,三尖折的小袖叉<br />UNDERWEAR 内衣<br />UNEVEN DYING 染色不均匀<br />UNEVEN HEM 衫脚不平均<br />UNEVEN PLAIDS 格仔不均匀<br />UNIT PRICE 单价<br />VELCRO 魔术贴<br />VELVET 天鹅绒<br />VELVETEEN 仿天鹅绒<br />VENETIAN 缩绒呢<br />VENT 叉(有叠位)<br />VISCOSE RAYON 人造丝<br />V-NECK V形领窝<br />VOGUE 流行的,风尚的<br />WAIST 腰围<br />WAIST TAG 腰卡<br />WAISTBAND 腰头<br />WAISTBAND IS EXTENSION OF BODY 原身裤头<br />WALES 纵向线圈<br />WARDROBE 某一季节那一类型的服装<br />WAREHOUSE 仓库<br />WARP / ENDS 经纱<br />WARP KNITTED FABRIC 经向针织布<br />WARP-KNITTING 经编织物<br />WASHING INITIAL LOAD 头缸洗水<br />WASHING INSTRUCTION 洗水指示<br />WASHING STREAKS 洗水痕<br />WATER REPELLENT 防水处理<br />WATERPROOF FABRIC 防水布<br />WAVE STITCHING 线步起波浪<br />WEB 网状物<br />WEFT / PICKS 纬纱<br />WEFT-KNITTING 纬编织物<br />WELT POCKET 西装袋,手巾袋<br />WOOLEN 粗纺羊毛<br />WORK TICKET 工票<br />WORKMANSHIP 手工<br />WORSTED 精纺羊毛<br />WOVEN LABEL 织唛<br />WRAPSEAM 包缝<br />WRINKLES 起皱<br />WRONG TYPE SEAM 错误的缝骨类型<br />YARN 纱线<br />ZIG-ZAG 人字<br />ZIG-ZAG STITCHES 人字线步<br />ZIPPER FASTENER 拉链系结物<br />服装工业名称术语<br /> <br />A-&nbsp; &nbsp; line skirt 斜裙<br />all-weather coat 风雨衣<br />apparel and accessories服饰<br />artificial fur and leather garment <br />人造毛皮、服装<br />bell-bottom trousers 喇叭裤<br />blouse 女衬衫 <br />business suit 职业服<br />Chinese style coat 中式上衣<br />Chinese style slack中式裤<br />cape&nbsp;&nbsp;披风<br />chemical fiber garment 化纤服装<br />children’s wear 童装<br />cotton wadded jacket/trousers&nbsp;&nbsp;棉袄/棉裤<br />culotte裙裤<br />custom made 定制服装<br />cowboy wear牛仔服<br />down garment 羽绒服<br />down wadded trousers羽绒裤<br />连衣裙dress<br />中西式大衣 Eastern and Western style coat<br />夜礼服 evening dress<br />时装fashion<br />喇叭裙 flare skirt<br />裘革服装fur or leather garment<br />猎装 hunting<br />婴儿服装infant’s wear<br />夹克衫 jacket <br />牛仔裤 jeans<br />背心裙 jumper skirt <br />连衣裙 jumpersuit<br />灯笼裤 knicherbockers<br />斗篷 mantle<br />超短裙 mini-skirt<br />睡袍 night-grown<br />背带裙 overalls <br />吊带裙:Camisole<br />大衣 coat <br />褶裙pleated skirt <br />睡衣袍 pijamas<br />旗袍 Qipao<br />成衣 ready- to-wear<br />马裤 ride breeches<br />丝绸衣服 silk garment<br />筒裙straight skirt<br />燕尾服 swallow-tailed coat<br />节裙 tiered skirt<br />西服裙 skirt<br />西裤 trousers<br />风衣trench coat<br />背心 vest<br />新娘礼服 wedding gown<br />女式服装 women’s wear<br />毛呢服装 woolen garment<br />劳动保护服 working wear<br />青年装 young men ‘s jacket<br />中山装 zhong Shan jacket<br />滑雪衫 Anorak<br /> <br />各种水洗英语说法<br />LA BLUE 拉蓝洗               <br />New Galaxy新银河洗<br />PAPER BLUE低蓝洗 <br />DARK 深色洗<br />DULL 钝色洗 <br />VINTAGE B仿旧洗B<br />VINTAGE仿旧洗 <br />RINSE退浆保色洗<br />MEDIUM中度洗 <br />OVERDYED 套色洗<br />LIGHT浅色洗<br />BLUE MOON 兰月洗<br />TITANIUM钛色洗<br />DUSK尘土洗<br />ENZYME WASH 酵素洗<br />COPPER 古铜洗<br />COUNTRY BLUE乡村兰<br />ARCTIC BLUR 大西洋兰<br />BLUEICE冰兰洗<br />CLOUD 云朵洗<br />OCEAN 海洋洗<br />STONEWASH 石磨洗<br />VINTAGE沙暴洗<br />SAND 新尘土洗<br />CRYSTAL WASH 水晶洗<br /> <br />服装专业英语(布料颜色)<br /> <br />flint 紫褐色<br />chestnut 深灰色<br />putty 桔黄色<br />charcoal <br />navy<br />taupe 棕灰色<br />chino 深灰色<br />ecru 浅灰黄<br />[资料]颜色英文及中文含意(按字母顺序排列)<br /> <br />A-C<br />amber 琥珀色 <br />antique violet 古紫色 <br />antiquewhite 古董白 <br />aqua 浅绿色 <br />aquamarine 碧绿色 <br />azure 天蓝色 <br />baby pink 浅粉红色 <br />beige 米色 <br />bisque 橘黄色 <br />black 黑色 <br />blanchedalmond 白杏色 <br />blue 蓝色 <br />blueviolet 紫罗兰色 <br />brown 棕色 <br />burlywood 实木色 <br />cadetblue 军蓝色 <br />camel 驼色 <br />charcoal gray 炭灰色 <br />chartreuse 黄绿色 <br />chocolate 巧克力色 <br />cobalt blue 艳蓝色 <br />coral 珊瑚色 <br />cornflowerblue 菊蓝色 <br />cornsilk 米绸色 <br />crimson 暗深红色 <br />cyan 青色<br /> <br />M-O<br />magenta 洋红色 <br />maroon 栗色 <br />mauve 紫红 <br />mediumaquamarine 间绿色 <br />mediumblue 间蓝色 <br />mediumorchid 间紫色 <br />mediumpurple 间紫色 <br />mediumseagreen 间海蓝色 <br />mediumslateblue 间暗蓝色 <br />mediumspringgreen 间春绿色 <br />mediumturquoise 间绿宝石色 <br />mediumvioletred 间紫罗兰色 <br />midnightblue 中灰蓝色 <br />mintcream 薄荷色 <br />misty gray 雾灰色 <br />mistyrose 浅玫瑰色 <br />moccasin 鹿皮色 <br />moss green 苔绿色 <br />navajowhite 纳瓦白 <br />navy 藏青 <br />off-white 灰白 <br />oldlace 老花色 <br />olive 橄榄色 <br />olivedrab 深绿褐色 <br />orange 橙色 <br />orangered 橙红色 <br />orchid 淡紫色 <br />oyster white 乳白色<br />&nbsp;&nbsp;<br />P-Y<br />palegoldenrod 苍麒麟色 <br />palegreen 苍绿色 <br />paleturquoise 苍绿色 <br />palevioletred 苍紫罗蓝色 <br />pansy 紫罗兰色 <br />papayawhip 番木色 <br />peachpuff 桃色 <br />peru 秘鲁色 <br />pink 粉红 <br />plum 杨李色 <br />powderblue 粉蓝色 <br />purple 紫色 <br />red 红色 <br />rosybrown 褐玫瑰红 <br />royalblue 宝蓝色 <br />rubine 宝石红 <br />saddlebrown 重褐色 <br />salmon 鲜肉色 <br />salmon pink 橙红色 <br />sandy beige 浅褐色 <br />sandybrown 沙褐色 <br />sapphire 宝石蓝 <br />scarlet 猩红色 <br />seagreen 海绿色 <br />seashell 海贝色 <br />shocking pink 鲜粉红色 <br />sienna 赭色 <br />silver 银白色 <br />skyblue 天蓝色 <br />slateblue 石蓝色 <br />slategray 灰石色 <br />smoky gray 烟灰色 <br />snow 雪白色 <br />springgreen 春绿色 <br />steelblue 钢蓝色 <br />stone 石色 <br />tan 茶色 <br />teal 水鸭色 <br />thistle 蓟色 <br />tomato 番茄色 <br />turquoise 青绿色 <br />turquoise blue 翠蓝色 <br />violet 紫色 <br />wheat 浅黄色 <br />white 白色 <br />whitesmoke 烟白色 <br />winered 葡萄酒红 <br />yellow 黄色 <br />yellowgreen 黄绿色<br /> <br /> <br />面辅料英语<br />(一)原料 <br />纺织原料 textile raw materials<br />天然纤维 natural fibre<br />化学纤维 chemical fibre<br />植物纤维 vegetable fibre<br />纺织纤维 textile fibre<br />人造纤维 man made fibre<br />动物纤维 animal fibre<br /><br />(二)面料 <br />1.机织物服装面料 <br />平纹布 plain cloth<br />牛津布 oxford<br />斜纹布 drill<br />线卡 ply-yarn drill<br />哔叽 serge<br />灯芯绒 corduroy<br />起绒布 fleece<br />泡泡纱 seersucker<br />麻纱 hair cords<br />亚麻布 linen cloth<br />绸 silk<br />粗纺毛织物 woolen cloth<br />全毛单面华达呢 woolen one-side gabardine<br />凡立丁 valitine<br />啥味呢 twill coating<br />精纺花呢 worsted fany suiting<br />法兰绒 flannel<br />大衣呢 overcoat suiting<br />交织物 mixed fabric<br />府绸 poplin<br />青年布 chambray<br />纱卡 single yarn drill<br />华达呢 gabardine<br />牛仔布 denim<br />平绒 velveteen<br />绉布 crepe<br />巴厘纱 voile<br />苎麻布 ramie fabric<br />电力纺 habotai<br />精纺毛织物 worsted fabric<br />全毛华达呢 pure wool gabardine<br />驼丝锦 doeskin <br />女士呢 ladies cloth<br />粗花呢 tweed<br />2.针织物面料 <br />纬编针织物 weft-knitted fabric<br />单面针织物 single knit fabric<br />纬平针织物 plain knit fabric<br />双罗纹针织物 interlock fabric<br />起绒针织物 interlock fabric<br />毛圈针织物 terry knitted fabric<br />双梳栉经编针织物 two-bar fabric<br />经编针织物 warp-knitted fabric<br />双面针织物 double knit fabric<br />罗纹针织物 rib knit fabric<br />双反面针织物 purl fabric<br />长毛绒针织物 high pile knitted fabric<br />提花针织物 jacquard knitted fabric<br />多梳栉经编针织物 multi-bar fabric<br />(三)辅料 <br />1.衬 <br />树脂衬 resin interlining<br />麻布胸衬 breast canvas<br />树脂领衬 resin collar interlining<br />绒布胸衬 breast fleece<br />热熔衬 fusible interlining<br />粘合衬 adhesive-bonded interlining<br />双面粘合衬 double-faced adhesive interlining<br />无纺布衬 non-woven interlining<br />无纺粘合衬 non-woven adhesive interlining<br />有纺粘合衬 adhesive woreninterlinging<br />黑炭衬 hair interlining<br />马尾衬 horsehair interlining<br />化纤衬 chemical fibre interlining<br />针织衬 knitted interlining<br />2.填料 <br />棉花 cotton<br />人造棉 artificial cotton<br />喷胶棉 polyester wadding<br />丝棉 silk wadding<br />腈纶棉 acrylic staple fibre<br />羽绒 down<br />3.线、扣、拉链 <br />线 thread<br />棉线 cotton thread<br />丝线 silk thread<br />尼龙线 nylon thread<br />装饰线 ornamental thread<br />钮 button<br />四目扣 four-hole button<br />装饰纽扣 decorative button<br />异形扣 special-shaped button<br />塑料扣 plastic button<br />玻璃扣 glass button<br />子母扣,四合扣 snap button<br />拉链 zipper<br />尼龙拉链 nylon zipper<br />涤纶拉链 polyester zipper<br />双头拉链 zipper with double sliders<br />装饰带 fashion tape<br />罗纹 rib<br />缝纫用线 twist<br />麻线 flax thread<br />绣花线 embroidery thread<br />涤纶线 polyester thread<br />宝塔线 cone of thread<br />两目扣 two-hole button<br />包扣 covered button<br />羊角扣 claw button<br />金属扣 metal button<br />树脂扣 resin button<br />木扣 wood button<br />尼龙搭扣 nylon fastener tape<br />金属拉链 metal zipper<br />塑料拉链 plastic zipper<br />领钩 collar clasp<br />搭钩 agraffe<br />橡筋 elastic ribbon<br />弹力罗纹 elastic rib<br /> <br /> <br />cellulose<br />n. A complex carbohydrate, (CHO), that is composed of glucose units, forms the main constituent of the cell wall in most plants, and is important in the manufacture of numerous products, such as paper, textiles, pharmaceuticals, and explosives.<br /> 纤维素一种复杂的碳水化合物, (CHO),由葡萄糖分子组成,是大部分植物细胞壁的主要成分,在许多产品生产如纸张、织物、药物和炸药中起着重要作用<br />ester&nbsp; &nbsp;n.<br />Any of a class of organic compounds corresponding to the inorganic salts and formed from an organic acid and an alcohol.<br /> 酯一类有机化合物,相当于无机盐,是由一分子有机酸和一分子酒精构成的<br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /><br /><br /> <br />Neckline 领圈 <br />Asymmetric不均齐形<br />Scarf 围巾形<br />Drawstring 伸缩形<br />Frilled 绉边领<br />Halter 套索系领<br />Sweat-heart 爱心形<br />High&amp; low cowl 高低垂领<br />Round 圆领<br />Horseshoe 马蹄铁形<br />Hooded 头巾形<br />Draped 打褶形<br />Bateam or boat 舟形<br />Scoop 椭圆形<br />Square 四边形<br />Stand away 高颈企领<br />Strap 布条形<br />Tab 扣绊形<br />Tie 打结形<br />U –shape <br />V -Shape <br /> <br /> <br /> <br />Front fastening前开口<br />Double – breasted双纽襟<br />Braid 缀以线辫纽<br />Buckled 带扣<br />Fly 暗纽襟<br />Crossed –over 叠门襟<br />Frogging 纺锤形纽扣<br />Knotted tie 缚结物<br />Laced – up 系紧绳带<br />Linked 连接饰物<br />Looped 结环纽眼<br />Side –buttoned 侧边纽门<br />Single buttoned 单边纽扣<br />Strap 条扣<br />Tab&nbsp;&nbsp;扣绊<br />Bow 蝴蝶结<br />Three –button grouping 3粒组纽<br />Toggled 索结绳纽<br />Wraped&amp; tied 叠襟系带<br />Zipper 拉链<br />&nbsp;&nbsp;<br />Sleeve 袖子<br />Ballon&nbsp;&nbsp;气球形<br />Batwing 蝙蝠袖<br />Bell 钟形<br />Bishop 主教式袖<br />Cap 顶盖式<br />Cuffed 袖级袖<br />Drawstring 伸缩形<br />Puff 膨胀形<br />Flared 闪发形<br />Kimono 和服式<br />Kite 风筝形<br />Lantern 灯笼式<br />Magyar 连身出袖<br />Raglan 牛角袖<br />Shirt 衬衫袖<br />Shirred 平行绉缝式<br />Two-piece 两片袖<br />Cape 披肩式<br />Tiered 层列式<br />Set-in 装置袖<br /> <br /> <br />Collar 领子&nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp; <br />Eton 伊顿形<br />Mandarin 旗袍领<br />Peter pan披德形<br />Sailor 领巾形<br />Scarf 围巾形<br />Shawl 肩巾形<br />Collar 上下级形<br />Roll 翻边领形<br />Picture 象形领<br />Tailored 西装领形<br />Button-down扣角领 <br />Funnel 漏斗形<br />Peaked 尖形领<br />Swallow 燕子领<br />Coat 大衣领<br />Polo 马球领<br />Standup 直立领<br />Milan 米兰式<br />Cross-over 叠领形<br />Turtle 龟形领<br /> <br />口袋――Pocket<br />Bound 嵌线口袋<br />Breast 胸袋<br />Cargo 大贴袋<br />Change 零钱袋<br />Slash 切线口袋<br />Patch 明贴袋<br />Cross 横开口袋<br />Welt 单贴边袋/西装袋<br />Flap 盖式口袋<br />Gusset 接裆口袋<br />Hip 裤后袋&nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp; <br />Kangaroo 袋鼠式口袋<br />Seam 摆逢口袋<br />Pin tucks 针纹褶饰口袋<br />Pleated 褶饰口袋<br />Ticket 内袋<br />Western 西部型口袋<br />Western-flap 牛仔型口袋 <br />Watch 表袋<br /> <br />褶裥PLEAT<br /> <br />Accordion 风琴褶 <br />Beading 珠绣<br />Bound-edge frill 镶边绉褶<br />Box 工字褶<br />Cascade 小瀑布式<br />Embroidery 刺绣<br />Flounce 裙脚皱褶 <br />Knife 剑褶裥<br />Sunray 太阳褶<br />Pleated frill 折叠的花边<br />Ruff 绉领 <br />Ruffle 蓬松皱边<br />Shirring 平行皱缝<br />Smocking 缀线衣裥<br />Cording 布起花纹<br />Double 叠褶<br />Tuck 褶缝裥<br />Waterfall 大瀑布式<br />Pie frill 混杂绉边 <br />Jabot 衬衫绉边<br /> <br /> <br />Pyjamas 睡衣<br />Chinese 中式睡衣<br />Coat – style 外套形睡衣<br />Karate 空手道服式睡衣<br />Pyjamas 睡衣套装<br /> <br />Skirts 裙子<br />A – line&nbsp;&nbsp;A字裙<br />Balloon&nbsp;&nbsp;气球形裙<br />Bell&nbsp;&nbsp;钟形裙<br />Circular 圆台裙<br />Draped 垂褶裙<br />Flounced 裙脚绉边裙<br />Four gored 四幅裙<br />Gathered 缩褶裙<br />Mini&nbsp;&nbsp;迷你裙<br />Tulip 郁金香<br />Shorts短裤<br />Bermuda 百慕大短裤<br />Cargo大贴袋短裤<br />Cut – offs 毛边牛仔短裤<br />Pleated 打褶裥短裤<br />Shorts 超短裤<br />&nbsp;&nbsp;<br />Pants 裤子<br /> <br />Ankle – tied 束脚裤<br />Baggy 袋状裤<br />Bell – bottom 喇叭裤<br />Cargo – pocket 大贴袋牛仔裤<br />Drawstring 束带紧腰裤<br />Flared 喇叭裤<br />Gaucho 短长裤<br />Jodhpurs 马裤<br />Overalls 工装裤<br />Stovepipe 烟筒形长裤<br /> <br /> <br /> <br /> <br />Vest / Waistcoat 背心&nbsp;&nbsp;<br />Down 羽绒背心<br />Formal 礼服背心<br />Hunting 猎装背心<br />Jerkin紧身皮袄<br />Sweater 背心式毛皮<br />Suit 套装<br />Jerkin 无袖上衣套装<br />Jumper 跳<br />Tailored 西式套装<br />Tunic 束腰套<br />Vested 有马夹套装<br />Shirt衬衫<br />Hawaiian 夏威夷式衬衫<br />Ascoted&nbsp;&nbsp;阿司括衬衫<br />Cowboy&nbsp;&nbsp;牛仔衬衫<br />Body shirt 紧身衬衫<br />Athletic 运动背心<br />Henley 亨利汗衫<br />Ivy 藤纹衬衫<br />Pilot 飞行员衬衫<br />Polo T –shirt 马球衬衫<br />Tee shirt&nbsp;&nbsp;T恤衫<br /> <br />Underwear 内衣、衬衣<br />Body hugger 亵衣<br />Briefs 短内裤<br />Camisole 胸衣<br />Chemise 女睡衣<br />Corset 紧腰衣<br />Swimwear/Swimsuit&nbsp;&nbsp;游泳衣<br />Bikini 比基尼<br />Blouse 宽松式泳衣<br />Cabana set 沙滩式<br />String Bikini 捆带式<br />Tank 传统女式泳衣<br />Coat 大衣,外套<br />A – line&nbsp;&nbsp;A字形外套 <br />Cape&nbsp;&nbsp;披风大衣<br />Duffel 粗呢大衣<br />Duster 风衣&nbsp; &nbsp;Flared 宽摆式大衣<br />Chesterfield&nbsp;&nbsp;软领长大衣<br />Classic 传统外套<br />Inverness 披肩外套<br />Maxi 特长大衣&nbsp;&nbsp;Midi 迷第外套
3
发表于 2006-6-15 14:58 | 只看该作者
太复杂了...看的蛮辛苦...谢谢 ......<br />我觉得这个是边做边学习的过程...一下子记这么多,苦啊.
沙发
发表于 2006-6-14 20:04 | 只看该作者
是很多的,不过,看着有点乱...难怪人家看了也不顶,不领情...楼主辛苦了...
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|纺织品论坛-中国纺织品网 ( 浙ICP备11054028号

GMT+8, 2024-11-16 23:16 , Processed in 0.078063 second(s), 22 queries .

BBS.TEX.ORG.CN 纺织品网,纺织品论坛是中国最大的纺织论坛社区

关于我们 | 联系方式 | 网站地图 | 友情链接 | 网站留言 | 广告服务

  • 邮箱:web@tex.org.cn 业务合作: 点击这里给我发消息 QQ:8029228 纺织QQ群:35733500
    客服热线:纺织品网客服电话 | 地址:浙江省绍兴市柯桥区鉴湖路(中国轻纺城)
    Copyright© 2007-2020 WWW.TEX.ORG.CN. All Rights Reserved. 版权所有 中国纺织品网 Discuz!