纺织品论坛
标题:
外贸单证常用英语词汇缩写收集
[打印本页]
作者:
冬冬
时间:
2007-9-18 16:16
标题:
外贸单证常用英语词汇缩写收集
cu.ft.;cb.ft. cubic foot 立方英尺<br /> cur.;curt. current(this month) 本月<br /> cur. currency 币制<br /> cu.yd.;cb.yd. cubic yard 立方码<br /> C.W.O. cash with order 订货时付款<br /> c.w.t.;cwt. hundredweight 英担(122磅)<br /> CY Container Yard 集装箱堆场<br /> d. denarii(L),panny or pence 便士<br /> D/A Document against Acceptance 承兑交单<br /> d/a days after acceptance 承兑后若干天(交款)<br /> D.D.;D/D Demand draft 即期汇票 Delivered at docks 码头交货<br /> D/d documentary draft 跟单汇票<br /> Dec. December 十二月<br /> deld. delivered 交付<br /> dept. department 部;股;处<br /> destn. destination 目的港;目的地<br /> D/f dead freight 空舱费<br /> drt. draft 汇票<br /> diam. diameter 直径<br /> diff. difference 差额;差异<br /> dis.;disc't discount 贴现;折扣;贴现息<br /> dis.;Dolls. dollars 元<br /> Dmge. Damage 损坏 <br /><br /> destn. destination 目的港;目的地<br /> D/N debit note 久款帐单<br /> doc. document 单据<br /> doc.att. document attached 附单据;附证件<br /> dols.;dolls. dollars 元<br /> D/P document against payment 付款交单<br /> doz. dozen 打<br /> d.p. direct port 直达港口<br /> d/s;d.s.;days.st. days after sight 见票后若干天付款<br /> ds.;d's days 日<br /> dto.;do ditto 同上;同前<br /> d.t. delivery time 交货时间<br /> dup.;dupl.;duplte. duplicate 誊本;第二份;两份<br /> D.W.T. dead weight tonnage 载重吨<br /> D/Y delivery 交付;交货<br /> dz.;doz. dozen 打<br /> ea. each 每<br /> E.C. Exempli causa(for example) 例如<br /> E/D Export Declaration 出口申报单<br /> E.E. errors excepted 错误当查;错误当改<br /> E.E.C. European Economic Community 欧洲共同体<br /> e.g.;ex.g. Exempli gratia(L.)=for example 例如<br /> end. endorsed;endorsement 背书<br /> encl.;enc. ecnlosure 附件<br /> E.&O.E. errors and omissions excepted 错漏当查;错漏当改<br /> E.O.M. end of month 月末 <br /><br /> E.O.S. end of season 季末<br /> eq. equivalent 等值的,等量的<br /> e.q.m. equal quantity monthly 每月相等的数量<br /> Et.seq. Et sequentia(and other things) 及以下所棕述的<br /> Et.al. Et.alibi(and elsewhere) 等等<br /> e.t.a.;eta;ETA estimated(expected)time of arrival 预计到时间<br /> etc. et cetera(L.)=and others 等等<br /> ETCL;etcl expected time of commencement of loading 预计开装时间<br /> etd;ETD estimated(expected)time of departure 预计离港时间<br /> ETDEL expected time of delivery 预计交货时间<br /> ETFD expected time of finishing discharging 预计卸完时间<br /> ETFL expected time of finishing loading 预计装完时间<br /> ex per or out of 搭乘<br /> ex. excluding 除外;example 例子;样本<br /> Exch. exchange,兑换;汇兑<br /> Excl. exclusive or excluding 除外<br /> ex.int. ex interest 无利息<br /> exp. export 出口<br /> Exs. expenses 费用<br /> Ext. extra 特别的;额外的<br /> F degree Fahrenheit 华氏度数<br /> F.A. free alongside(ship) (船)边交货<br /> f/a/a;F.A.A. free from all average 分损不赔(保险用语)<br /> f.a.c. fast as can 尽快<br /> f.a.q.;E.A.Q. fair average quality 大路货;中等品质<br /> f.a.s.;F.A.S. free alongside ship 船边交货价<br /> F.B. freight bill 运费单 <br /><br /> fc franc 法郎<br /> Fch. frachise 免赔率(一般指相对的)<br /> FCL Full Container Load 整箱货<br /> F.C.&.S. free of capture and seizure clause 战争险不保条款<br /> f.e. for example 例如<br /> Feb. February 二月<br /> f.f.a. free from alongside 船边交货价<br /> f.g.a.;F.G.A. free from general average 共同海损不赔<br /> f.i. for instance 例如;free in 船方不负担装船费<br /> f.ig. figure 数字<br /> f.i.o. free in and out 船方不负担装卸费<br /> fi.o.s. free in,out and stowed 船方不负担装卸费及理舱费<br /> f.i.o.s.t. free in.lut,stowed and trimmed 船方不负担装卸费、理舱费及平舱费<br /> f.i.w. free in wagon 承运人不负担装入货车费<br /> F/O in favor of 交付给......,以......为受益人<br /> f.o. free out 船方不负担卸货费<br /> F.O.A. free on aircraft 飞机上交货价<br /> fo.vo. filio verso=turn the page 转下页<br /> f.o.r.;F.O.R. free on rail 火车上交货价<br /> FOS.;f.o.s. free on steamer 船上交货价<br /> f.o.b.;F.O.B. free on board 船上交货价<br /> F.O.B.S. free on board stowed 包括理舱费在内的船上交货价<br /> f.o.c. free of charges 免费<br /> f.ot.;fot free on truck 卡车上交货价 <br /><br /> F/P fire policy 火灾保险单<br /> E.P. floating policy 总括保险单<br /> F.P.A. free from particular average 平安险<br /> F.;Fr. franc 法郎<br /> frt.;frit.;fgt. freight 运费<br /> frt.ppd freight prepaid 运费已预付<br /> ft. foot 英尺<br /> ft.-lb. foot-pound 英尺磅(功的单位)<br /> f.w.d. fresh water damage 淡水损失<br /> fwd. forward 前面;接下页<br /> F.X. foreign excharge 外汇
欢迎光临 纺织品论坛 (https://bbs.tex.org.cn/)
Powered by Discuz! X3.1