纺织品论坛

标题: 紧急求助翻译和帮助,关于国外客户要给寄样品的事情,我脑子有点乱了,大家一定要帮忙 [打印本页]

作者: xinliuliu    时间: 2006-2-25 10:23
标题: 紧急求助翻译和帮助,关于国外客户要给寄样品的事情,我脑子有点乱了,大家一定要帮忙
紧急求助<br />我联系了一个菲律宾的客户,他说要给寄样品。需要我们告诉他我们的快递和账号。内容如下:“Please give me your courier and account number so that I can send you the swatch”<br />我脑子乱的原因是,管咱用那个快递,只要有地址,电话号码,客户不是都可以给俺把样品寄过来吗?另外他要账号干什么呢?是不是我理解错了,此话该如何翻译呢?<br />这是我第一次做这样的寄收样品这样的事情,而且周围的人不知道,请教各位,我下一步该怎么办?大家一定要帮忙哦,谢谢了?<br />另外,求助一下寄收样品的流程是什么?需要什么东东?应该注意什么内容?谢谢!
作者: vin    时间: 2006-2-25 10:28
客人很明显要用你的账号,到付




欢迎光临 纺织品论坛 (https://bbs.tex.org.cn/) Powered by Discuz! X3.1